Tradução de "a se" para Esloveno


Como usar "a se" em frases:

Além disso, o indivíduo interessado terá o direito de obter informações quanto a se os dados pessoais são transferidos a um país terceiro ou uma organização internacional.
Poleg tega ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, pravico pridobiti informacije o tem, ali se osebni podatki prenašajo v tretjo državo ali v mednarodno organizacijo.
Eu chamo vocês a se reunirem na família de Deus e serem fortalecidos com a Força do Pai.
Želim, da ste odgovorni in odločni in da vsak dan v molitvi posvetite Bogu.
Estou tentando ajudar você a se recompor, Jeremy.
Pomagam ti, da bi se spravil k sebi, Jeremy.
A: Se você precisar de algumas amostras para testar, por favor pagar o custo de transporte e custo da amostra.
O: Če potrebujete nekaj vzorcev za testiranje, plačajte stroške pošiljanja in stroške vzorca.
Hoje EU chamo vocês a se abrirem à oração.
Danes vas kličem, da bi postni čas preživeli z malimi žrtvami.
Também hoje os convido a se converterem e a crerem mais firmemente em Deus.
Tudi danes vas kličem, da se spreobrnete in bolj verujete v Boga.
Hoje Eu os convido a se prepararem para a vinda de Jesus.
Tudi danes se veselim z vami in vas kličem k dobremu.
Se você não tem experiência com o Word 2013, este guia gratuito oferece dicas úteis para ajudá-lo a se familiarizar.
Če ste šele začeli uporabljati Outlook 2013, boste v tem brezplačnem priročniku našli uporabne namige za učinkovitejše delo.
O homem viu que o menino já tinha algum dinheiro, e começou a se enfurecer novamente.
Oče, ki je videl, da fantek že ima nekaj denarja, je znova postal jezen.
Convido-os a se tornarem os mensageiros e as testemunhas da Minha paz, neste mundo sem paz.
Kličem vas, da postanete nosilci in pričevalci mojega miru v tem nemirnem svetu.
Hoje eu quero agradecer-lhes por sua perseverança e convidá-los a se abrirem à oração profunda.
Danes se vam želim zahvaliti za vašo vztrajnost in vas povabiti, da se odprete globoki molitvi.
Hoje, convido-os a se tornarem minhas testemunhas vivendo na fé de seus pais.
Kličem vas, da bi častili mojega Sina, da bi vaša duša rasla in dosegla pravo duhovnost.
Convidamos você a se juntar a nós.
Vabimo vas, da se nam pridružite.
Filhinhos, convido-os a se abrirem a Mim e a se decidirem pela conversão.
Otročiči, kličem vas, da bi se mi odprli in se odločili za spreobrnjenje.
Também hoje estou com vocês e, novamente, convido todos vocês a se aproximarem de Mim através de suas orações.
Po Božjem načrtu sem z vami, da vam pomagam, da v vaših srcih zmaga moj Sin, njegov Križ in Vstajenje.
Ele ajuda você a se destacar da concorrência, fornece um grande recurso para os seus clientes e é altamente compartilhável.
To vam pomaga, da izstopate od konkurence, hkrati pa je to dober vir odločanja za stranke.
Hoje convido-os a se prepararem, através da oração e do sacrifício, para a vinda do Espírito Santo.
Danes vas vabim, da bi se z molitvijo in žrtvijo pripravili na prihod Svetega Duha.
À medida que envelhecemos, a capacidade natural da pele de produzir ácido hialurônico esgota-se e rugas começam a se formar e a ficarem mais profundas.
S staranjem naravna sposobnost kože za tvorbo hialuronske kisline upada in pojavijo se gube, obstoječe pa se poglobijo.
Também hoje estou com vocês e convido-os, todos, a se renovarem vivenciando as minhas mensagens.
Tudi danes sem z vami in vas vse vabim, da bi prenovili življenje po mojih sporočilih.
Ele ajuda o site a se lembrar de informações sobre a sua visita, como o seu idioma preferido e outras configurações.
Spletno mesto si lahko z njim zapomni podatke o vašem obisku, na primer izbrani jezik in druge nastavitve.
2 E veio a se passar que, como eles viajaram partindo do oriente, ocorreu que eles acharam uma planície na terra de Shinar; e eles ali se instalaram.
Vsa zemlja je imela en sam jezik in isto govorico. Ko so se ljudje odpravili od vzhoda, so našli ravnino v šinárski deželi in se tam naselili.
a. se o consumidor numa única e mesma encomenda encomendou vários produtos: o dia em que o consumidor, ou um terceiro por ele designado, recebeu o último produto.
potrošnik ali tretja oseba, ki ni prevoznik in jo imenuje potrošnik, pridobi dejansko posest nad zadnjim kosom blaga, če je predmet pogodbe več kosov blaga, ki jih potrošnik naroči v enem naročilu,
A ferrugem tende a se acumular e vazar pela porta de uma maneira bastante feia.
Rja se ponavadi kopiči in pušča na vratih na precej grd način.
O nosso vídeo típico tem dois minutos, às vezes menos, nunca mais do que seis, e aí paramos para um questionário, por forma a se assemelhar a aulas individuais.
Najin tipičen video je dolg od 2 do 6 minut. Zastavila sva anketno vprašanje: kako naj še pristopimo, da bodo predavanja občutena kot učenje v živo?
Penso que esta evidência é ainda inconclusiva, e, mesmo entre os investigadores do Toxo, as opiniões dividem-se quanto a se o parasita está a influenciar o nosso comportamento ou não.
Mislim, da ti dokazi še ne zadostujejo in celo med raziskovalci Toxo-ja so deljena mnenja, ali zajedavec resnično vpliva na naše obnašanje.
Então Moisés chamou a Bezaleel e a Aoliabe, e a todo homem hábil, em cujo coração Deus tinha posto sabedoria, isto é, a todo aquele cujo coração o moveu a se chegar obra para fazê-la;
In Mojzes pokliče Bezalela in Oholiaba in vsakega moža, ki je bil modrega srca, v čigar srce je Bog dal modrost, vsakega, kogar je srce sililo, da se loti dela in ga izvrši.
Depois da morte de Gideão os filhos de Israel tornaram a se prostituir após os baalins, e puseram a Baal-Berite por deus.
Ko pa je umrl Gideon, brž so se odvrnili sinovi Izraelovi in nečistovali za Baali in si postavili Baal-berita za boga.
Ora, andavam os de Bete-Semes fazendo a sega do trigo no vale; e, levantando os olhos, viram a arca e, vendo-a, se alegraram.
Betsemeščani pa so ravno želi pšenico v dolini. In ko povzdignejo oči, ugledajo skrinjo in se razvesele, da jo vidijo.
Ora, os primeiros a se restabelecerem nas suas possessões e nas suas cidades foram de Israel, os sacerdotes, os levitas, e os netinins.
Prvi prebivalci pa, ki so bivali na svojih posestvih, v svojih mestih, so bili Izraelci, duhovniki, leviti in Netinimci [Netinimci (t. j. darovanci) so bili strežniki nižje vrste pri templju.].
e têm sido informados a teu respeito que ensinas todos os judeus que estão entre os gentios a se apartarem de Moisés, dizendo que não circuncidem seus filhos, nem andem segundo os costumes da lei.
Slišali pa so zate, da učiš odstop od Mojzesa vse Jude, ki so med pogani, in praviš, naj ne obrezujejo sinov svojih in se tudi ne ravnajo po starih šegah.
entretanto, algumas coisas tenho contra ti; porque tens aí os que seguem a doutrina de Balaão, o qual ensinava Balaque a lançar tropeços diante dos filhos de Israel, introduzindo-os a comerem das coisas sacrificadas a ídolos e a se prostituírem.
Toda imam zoper tebe nekaj malega, da imaš tam nekatere, ki se drže uka Balaamovega, ki je poučil Balaka, naj postavi pohujšanje pred sinove Izraelove, da jedo malikove žrtve in nečistujejo.
Mas tenho contra ti que toleras a mulher Jezabel, que se diz profetisa; ela ensina e seduz os meus servos a se prostituírem e a comerem das coisas sacrificdas a ídolos;
Toda imam zoper tebe, da trpiš ženo Jezabelo, ki se sama imenuje prorokinjo in uči in zapeljuje hlapce moje, da nečistujejo in jedo malikove žrtve.
4.5758988857269s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?